100

Al-Aadiyaat

سورة العاديات

The Chargers11 ayet Mekki

Translated by Hamza Roberto Piccardo

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

Per le scalpitanti ansimanti

2

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

che fan sprizzare scintille,

3

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

che caricano al mattino,

4

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

che fanno volare la polvere,

5

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

che irrompono in mezzo [al nemico].

6

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,

7

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

invero è ben conscio di ciò.

8

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

Invero è avido per amore delle ricchezze!

9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe

10

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

e reso noto quello che è nei petti,

11

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?