بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْقَارِعَةُ
खड़खड़ाने वाली
سورة القارعة
The Calamity • 11 ayet • Mekki
Translated by Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْقَارِعَةُ
खड़खड़ाने वाली
مَا الْقَارِعَةُ
वह खड़खड़ाने वाली क्या है
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
और तुम को क्या मालूम कि वह खड़खड़ाने वाली क्या है
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
जिस दिन लोग (मैदाने हश्र में) टिड्डियों की तरह फैले होंगे
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
और पहाड़ धुनकी हुई रूई के से हो जाएँगे
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
तो जिसके (नेक आमाल) के पल्ले भारी होंगे
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
वह मन भाते ऐश में होंगे
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
और जिनके आमाल के पल्ले हल्के होंगे
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
तो उनका ठिकाना न रहा
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
और तुमको क्या मालूम हाविया क्या है
نَارٌ حَامِيَةٌ
वह दहकती हुई आग है