İslami Hazine

Kur'an

84

Al-Inshiqaaq

سورة الإنشقاق

The Splitting Open25 ayet Mekki

Translated by Amir Zaidan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

Wenn der Himmel zerreißt,

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es,

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

und wenn die Erde ausgedehnt wird,

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet,

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es,

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Mensch! Gewiß, du bist ein sich Anstrengender zu deinem HERRN mit Anstrengung, auf die du treffen wirst.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit seiner Rechten gegeben wird,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

so wird er einer leichten Abrechnung unterzogen,

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

und wird zu seiner Familie glücklich zurückkehren.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

so wird er nach Vernichtung rufen,

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

und in Gluthitze hineingeworfen.

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Gewiß, er war in seiner Familie glücklich.

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

Gewiß, er dachte, daß er nicht zurückkehrt.

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

Doch, mit Sicherheit! Gewiß, sein HERR war über ihn allsehend.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

Nein, ICH schwöre bei der Abendröte

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt,

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

und bei dem Mond, wenn er voll wird,

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Weshalb verinnerlichen sie den Iman nicht?!

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud.

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

und ALLAH weiß besser Bescheid über das, was ihnen bewußt ist.

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.

Islamic Vault

Quran Explorer

Ünlü okuyuculardan çoklu tercümeler, transliterasyonlar ve sesli tilavetlerle Kuran-ı Kerim'i okumak ve incelemek için kapsamlı bir çevrimiçi kaynak.

İşte bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır; Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için bir yol göstericidir.

Kuran 2:2

Özellikler

  • Sesli Tilavetler
  • Çoklu Tercümeler
  • Transliterasyonlar
  • 114 Sure
  • 6.236 Ayet

© 2026 İslami Hazine. Tüm hakları saklıdır.

Allah'ın Kitabına saygı ve özenle yapılmıştır

Geliştiren Medita Development

Sorumluluk Reddi: Doğruluk için çaba göstersek de, lütfen önemli dini bilgileri güvenilir İslami alimler ve kaynaklarla doğrulayın. Bu platform eğitim amaçlıdır.