Surah Qaaf - The letter Qaaf

Chapter 50 Meccan 45 Ayahs

سورة ق

Qaaf - The letter Qaaf

Meccan • 45 Ayahs

سورة ق

Ayahs of Surah Qaaf

Ayah 1 of Qaaf 50:1

Arabic Text

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

Transliteration

Qaaaf
wal Qur aanil Majeed

Translation

Qaf. By the honored Qur'an...

Ayah 2 of Qaaf 50:2

Arabic Text

بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ

Transliteration

Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb

Translation

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

Ayah 3 of Qaaf 50:3

Arabic Text

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ

Transliteration

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed

Translation

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."

Ayah 4 of Qaaf 50:4

Arabic Text

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ

Transliteration

Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez

Translation

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.

Ayah 5 of Qaaf 50:5

Arabic Text

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ

Transliteration

Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej

Translation

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

Ayah 6 of Qaaf 50:6

Arabic Text

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ

Transliteration

Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj

Translation

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

Ayah 7 of Qaaf 50:7

Arabic Text

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ

Transliteration

Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej

Translation

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

Ayah 8 of Qaaf 50:8

Arabic Text

تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ

Transliteration

Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb

Translation

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].

Ayah 9 of Qaaf 50:9

Arabic Text

وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَٰرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ

Transliteration

Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed

Translation

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

Ayah 10 of Qaaf 50:10

Arabic Text

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ

Transliteration

Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed

Translation

And lofty palm trees having fruit arranged in layers -

Ayah 11 of Qaaf 50:11

Arabic Text

رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ

Transliteration

Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa
kazaalikal khurooj

Translation

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.

Ayah 12 of Qaaf 50:12

Arabic Text

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

Transliteration

Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood

Translation

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

Ayah 13 of Qaaf 50:13

Arabic Text

وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍۢ

Transliteration

Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot

Translation

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

Ayah 14 of Qaaf 50:14

Arabic Text

وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

Transliteration

Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'
kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed

Translation

And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

Ayah 15 of Qaaf 50:15

Arabic Text

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ

Transliteration

Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal
bal hum fee labsim min khalqin jadeed

Translation

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.

Ayah 16 of Qaaf 50:16

Arabic Text

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

Transliteration

Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed

Translation

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein

Ayah 17 of Qaaf 50:17

Arabic Text

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ

Transliteration

'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed

Translation

When the two receivers receive, seated on the right and on the left.

Ayah 18 of Qaaf 50:18

Arabic Text

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ

Transliteration

Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed

Translation

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].

Ayah 19 of Qaaf 50:19

Arabic Text

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

Transliteration

Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed

Translation

And the intoxication of death will bring the truth
that is what you were trying to avoid.

Ayah 20 of Qaaf 50:20

Arabic Text

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Transliteration

Wa nufikha fis Soor
zaalika yawmul wa'eed

Translation

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

Ayah 21 of Qaaf 50:21

Arabic Text

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ

Transliteration

Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed

Translation

And every soul will come, with it a driver and a witness.

Ayah 22 of Qaaf 50:22

Arabic Text

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ

Transliteration

Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed

Translation

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

Ayah 23 of Qaaf 50:23

Arabic Text

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

Transliteration

Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed

Translation

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

Ayah 24 of Qaaf 50:24

Arabic Text

أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ

Transliteration

Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed

Translation

[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

Ayah 25 of Qaaf 50:25

Arabic Text

مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ

Transliteration

Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb

Translation

Preventer of good, aggressor, and doubter,

Ayah 26 of Qaaf 50:26

Arabic Text

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

Transliteration

Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed

Translation

Who made [as equal] with Allah another deity
then throw him into the severe punishment."

Ayah 27 of Qaaf 50:27

Arabic Text

۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍۢ

Transliteration

Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed

Translation

His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."

Ayah 28 of Qaaf 50:28

Arabic Text

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ

Transliteration

Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed

Translation

[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.

Ayah 29 of Qaaf 50:29

Arabic Text

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ

Transliteration

Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed

Translation

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

Ayah 30 of Qaaf 50:30

Arabic Text

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ

Transliteration

Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed

Translation

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"

Ayah 31 of Qaaf 50:31

Arabic Text

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Transliteration

Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed

Translation

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

Ayah 32 of Qaaf 50:32

Arabic Text

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ

Transliteration

Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez

Translation

[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]

Ayah 33 of Qaaf 50:33

Arabic Text

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ

Transliteration

Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb

Translation

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].

Ayah 34 of Qaaf 50:34

Arabic Text

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ

Transliteration

Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood

Translation

Enter it in peace. This is the Day of Eternity."

Ayah 35 of Qaaf 50:35

Arabic Text

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ

Transliteration

Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed

Translation

They will have whatever they wish therein, and with Us is more.

Ayah 36 of Qaaf 50:36

Arabic Text

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

Transliteration

Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees

Translation

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

Ayah 37 of Qaaf 50:37

Arabic Text

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ

Transliteration

Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed

Translation

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

Ayah 38 of Qaaf 50:38

Arabic Text

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ

Transliteration

Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob

Translation

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.

Ayah 39 of Qaaf 50:39

Arabic Text

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

Transliteration

Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob

Translation

So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,

Ayah 40 of Qaaf 50:40

Arabic Text

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

Transliteration

Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood

Translation

And [in part] of the night exalt Him and after prostration.

Ayah 41 of Qaaf 50:41

Arabic Text

وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ

Transliteration

Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb

Translation

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

Ayah 42 of Qaaf 50:42

Arabic Text

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ

Transliteration

Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj

Translation

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

Ayah 43 of Qaaf 50:43

Arabic Text

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ

Transliteration

Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer

Translation

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

Ayah 44 of Qaaf 50:44

Arabic Text

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ

Transliteration

Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa
zaalika hashrun 'alainaa yaseer

Translation

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly
that is a gathering easy for Us.

Ayah 45 of Qaaf 50:45

Arabic Text

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Transliteration

Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed

Translation

We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.