96

Al-Alaq

The Clot

سورة العلق

Ниспослана в Мекке19 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Транслитерация

Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

Перевод

Recite in the name of your Lord who created -

2

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

Транслитерация

Khalaqal insaana min 'alaq

Перевод

Created man from a clinging substance.

3

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

Транслитерация

Iqra wa rab bukal akram

Перевод

Recite, and your Lord is the most Generous -

4

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

Транслитерация

Al lazee 'allama bil qalam

Перевод

Who taught by the pen -

5

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Транслитерация

'Al lamal insaana ma lam y'alam

Перевод

Taught man that which he knew not.

6

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ

Транслитерация

Kallaa innal insaana layatghaa

Перевод

No! [But] indeed, man transgresses

7

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ

Транслитерация

Ar-ra aahus taghnaa

Перевод

Because he sees himself self-sufficient.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

Транслитерация

Innna ilaa rabbikar ruj'aa

Перевод

Indeed, to your Lord is the return.

9

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

Транслитерация

Ara-aital lazee yanhaa

Перевод

Have you seen the one who forbids

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

Транслитерация

'Abdan iza sallaa

Перевод

A servant when he prays?

11

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

Транслитерация

Ara-aita in kana 'alal hudaa

Перевод

Have you seen if he is upon guidance

12

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

Транслитерация

Au amara bit taqwaa

Перевод

Or enjoins righteousness?

13

أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Транслитерация

Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

Перевод

Have you seen if he denies and turns away -

14

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

Транслитерация

Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa

Перевод

Does he not know that Allah sees?

15

كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

Транслитерация

Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah

Перевод

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

16

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Транслитерация

Nasiyatin kazi batin khaatiyah

Перевод

A lying, sinning forelock.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

Транслитерация

Fal yad'u naadiyah

Перевод

Then let him call his associates;

18

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

Транслитерация

Sanad 'uz zabaaniyah

Перевод

We will call the angels of Hell.

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

Транслитерация

Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib

Перевод

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].