Ad-Dhuhaa
The Morning Hours
سورة الضحى
وَالضُّحَىٰ
Транслитерация
Wad duhaa
Перевод
By the morning brightness
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Транслитерация
Wal laili iza sajaa
Перевод
And [by] the night when it covers with darkness,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Транслитерация
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
Перевод
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
Транслитерация
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
Перевод
And the Hereafter is better for you than the first [life].
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
Транслитерация
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
Перевод
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
Транслитерация
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
Перевод
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
Транслитерация
Wa wa jadaka daal lan fahada
Перевод
And He found you lost and guided [you],
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
Транслитерация
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
Перевод
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Транслитерация
Fa am mal yateema fala taqhar
Перевод
So as for the orphan, do not oppress [him].
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Транслитерация
Wa am mas saa-ila fala tanhar
Перевод
And as for the petitioner, do not repel [him].
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Транслитерация
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
Перевод
But as for the favor of your Lord, report [it].