86

At-Taariq

The Morning Star

سورة الطارق

Ниспослана в Мекке17 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Транслитерация

Wassamaaa'i wattaariq

Перевод

By the sky and the night comer -

2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

Транслитерация

Wa maaa adraaka mattaariq

Перевод

And what can make you know what is the night comer?

3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

Транслитерация

Annajmus saaqib

Перевод

It is the piercing star -

4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Транслитерация

In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

Перевод

There is no soul but that it has over it a protector.

5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Транслитерация

Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

Перевод

So let man observe from what he was created.

6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Транслитерация

Khuliqa mim maaa'in daafiq

Перевод

He was created from a fluid, ejected,

7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Транслитерация

Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

Перевод

Emerging from between the backbone and the ribs.

8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Транслитерация

Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

Перевод

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.

9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

Транслитерация

Yawma tublas saraaa'ir

Перевод

The Day when secrets will be put on trial,

10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Транслитерация

Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

Перевод

Then man will have no power or any helper.

11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Транслитерация

Wassamaaa'i zaatir raj'

Перевод

By the sky which returns [rain]

12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Транслитерация

Wal ardi zaatis sad'

Перевод

And [by] the earth which cracks open,

13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Транслитерация

Innahoo laqawlun fasl

Перевод

Indeed, the Qur'an is a decisive statement,

14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

Транслитерация

Wa maa huwa bil hazl

Перевод

And it is not amusement.

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Транслитерация

Innahum yakeedoona kaidaa

Перевод

Indeed, they are planning a plan,

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Транслитерация

Wa akeedu kaidaa

Перевод

But I am planning a plan.

17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Транслитерация

Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

Перевод

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.