85

Al-Burooj

The Constellations

سورة البروج

Ниспослана в Мекке22 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Транслитерация

Wassamaaa'i zaatil burooj

Перевод

By the sky containing great stars

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Транслитерация

Wal yawmil maw'ood

Перевод

And [by] the promised Day

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Транслитерация

Wa shaahidinw wa mashhood

Перевод

And [by] the witness and what is witnessed,

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Транслитерация

Qutila as haabul ukhdood

Перевод

Cursed were the companions of the trench

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Транслитерация

Annaari zaatil waqood

Перевод

[Containing] the fire full of fuel,

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Транслитерация

Iz hum 'alaihaa qu'ood

Перевод

When they were sitting near it

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Транслитерация

Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

Перевод

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Транслитерация

Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

Перевод

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Транслитерация

Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

Перевод

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Транслитерация

Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

Перевод

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Транслитерация

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

Перевод

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Транслитерация

Inna batsha Rabbika lashadeed

Перевод

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Транслитерация

Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

Перевод

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Транслитерация

Wa Huwal Ghafoorul Wadood

Перевод

And He is the Forgiving, the Affectionate,

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Транслитерация

Zul 'Arshil Majeed

Перевод

Honorable Owner of the Throne,

16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Транслитерация

Fa' 'aalul limaa yureed

Перевод

Effecter of what He intends.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Транслитерация

Hal ataaka hadeesul junood

Перевод

Has there reached you the story of the soldiers -

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Транслитерация

Fir'awna wa Samood

Перевод

[Those of] Pharaoh and Thamud?

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Транслитерация

Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

Перевод

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

Транслитерация

Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

Перевод

While Allah encompasses them from behind.

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

Транслитерация

Bal huwa Quraanum Majeed

Перевод

But this is an honored Qur'an

22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

Транслитерация

Fee Lawhim Mahfooz

Перевод

[Inscribed] in a Preserved Slate.