Al-Burooj
The Constellations
سورة البروج
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Транслитерация
Wassamaaa'i zaatil burooj
Перевод
By the sky containing great stars
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Транслитерация
Wal yawmil maw'ood
Перевод
And [by] the promised Day
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Транслитерация
Wa shaahidinw wa mashhood
Перевод
And [by] the witness and what is witnessed,
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Транслитерация
Qutila as haabul ukhdood
Перевод
Cursed were the companions of the trench
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Транслитерация
Annaari zaatil waqood
Перевод
[Containing] the fire full of fuel,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Транслитерация
Iz hum 'alaihaa qu'ood
Перевод
When they were sitting near it
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Транслитерация
Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
Перевод
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Транслитерация
Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
Перевод
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Транслитерация
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
Перевод
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Транслитерация
Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
Перевод
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Транслитерация
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
Перевод
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Транслитерация
Inna batsha Rabbika lashadeed
Перевод
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Транслитерация
Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
Перевод
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Транслитерация
Wa Huwal Ghafoorul Wadood
Перевод
And He is the Forgiving, the Affectionate,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Транслитерация
Zul 'Arshil Majeed
Перевод
Honorable Owner of the Throne,
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
Транслитерация
Fa' 'aalul limaa yureed
Перевод
Effecter of what He intends.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Транслитерация
Hal ataaka hadeesul junood
Перевод
Has there reached you the story of the soldiers -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Транслитерация
Fir'awna wa Samood
Перевод
[Those of] Pharaoh and Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Транслитерация
Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
Перевод
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
Транслитерация
Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
Перевод
While Allah encompasses them from behind.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
Транслитерация
Bal huwa Quraanum Majeed
Перевод
But this is an honored Qur'an
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
Транслитерация
Fee Lawhim Mahfooz
Перевод
[Inscribed] in a Preserved Slate.