84

Al-Inshiqaaq

The Splitting Open

سورة الإنشقاق

Ниспослана в Мекке25 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

Транслитерация

Izas samaaa'un shaqqat

Перевод

When the sky has split [open]

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Транслитерация

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

Перевод

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

Транслитерация

Wa izal ardu muddat

Перевод

And when the earth has been extended

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

Транслитерация

Wa alqat maa feehaa wa takhallat

Перевод

And has cast out that within it and relinquished [it]

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Транслитерация

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

Перевод

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Транслитерация

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

Перевод

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

Транслитерация

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

Перевод

Then as for he who is given his record in his right hand,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

Транслитерация

Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

Перевод

He will be judged with an easy account

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Транслитерация

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

Перевод

And return to his people in happiness.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

Транслитерация

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

Перевод

But as for he who is given his record behind his back,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

Транслитерация

Fasawfa yad'oo subooraa

Перевод

He will cry out for destruction

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

Транслитерация

Wa yaslaa sa'eeraa

Перевод

And [enter to] burn in a Blaze.

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Транслитерация

Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

Перевод

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

Транслитерация

Innahoo zanna al lai yahoor

Перевод

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

Транслитерация

Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

Перевод

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

Транслитерация

Falaaa uqsimu bishshafaq

Перевод

So I swear by the twilight glow

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Транслитерация

Wallaili wa maa wasaq

Перевод

And [by] the night and what it envelops

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

Транслитерация

Walqamari izat tasaq

Перевод

And [by] the moon when it becomes full

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

Транслитерация

Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

Перевод

[That] you will surely experience state after state.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Транслитерация

Famaa lahum laa yu'minoon

Перевод

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Транслитерация

Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

Перевод

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

Транслитерация

Balil lazeena kafaroo yukazziboon

Перевод

But those who have disbelieved deny,

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Транслитерация

Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

Перевод

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Транслитерация

Fabashshirhum bi'azaabin aleem

Перевод

So give them tidings of a painful punishment,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Транслитерация

Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

Перевод

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.