77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سورة المرسلات

Ниспослана в Мекке50 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Транслитерация

Wal mursalaati'urfaa

Перевод

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

Транслитерация

Fal'aasifaati 'asfaa

Перевод

And the winds that blow violently

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Транслитерация

Wannaashiraati nashraa

Перевод

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Транслитерация

Falfaariqaati farqaa

Перевод

And those [angels] who bring criterion

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

Транслитерация

Falmulqiyaati zikra

Перевод

And those [angels] who deliver a message

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Транслитерация

'Uzran aw nuzraa

Перевод

As justification or warning,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Транслитерация

Innamaa too'adoona lawaaqi'

Перевод

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Транслитерация

Fa izam nujoomu tumisat

Перевод

So when the stars are obliterated

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Транслитерация

Wa izas samaaa'u furijat

Перевод

And when the heaven is opened

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Транслитерация

Wa izal jibaalu nusifat

Перевод

And when the mountains are blown away

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Транслитерация

Wa izar Rusulu uqqitat

Перевод

And when the messengers' time has come...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Транслитерация

Li ayyi yawmin ujjilat

Перевод

For what Day was it postponed?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Транслитерация

Li yawmil Fasl

Перевод

For the Day of Judgement.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Транслитерация

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

Перевод

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Транслитерация

Alam nuhlikil awwaleen

Перевод

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Транслитерация

Summa nutbi'uhumul aakhireen

Перевод

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Транслитерация

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

Перевод

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Транслитерация

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Перевод

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Транслитерация

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

Перевод

And We placed it in a firm lodging

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Транслитерация

Illaa qadrim ma'loom

Перевод

For a known extent.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Транслитерация

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Перевод

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Транслитерация

Alam naj'alil arda kifaataa

Перевод

Have We not made the earth a container

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Транслитерация

Ahyaaa'anw wa amwaataa

Перевод

Of the living and the dead?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Транслитерация

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

Перевод

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Транслитерация

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

Перевод

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Транслитерация

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Перевод

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

Транслитерация

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

Перевод

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Транслитерация

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Перевод

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

Транслитерация

Ka annahoo jimaalatun sufr

Перевод

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Транслитерация

Haazaa yawmu laa uantiqoon

Перевод

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Транслитерация

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

Перевод

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Транслитерация

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

Перевод

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Транслитерация

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

Перевод

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Транслитерация

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Перевод

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Транслитерация

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

Перевод

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Транслитерация

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Перевод

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Транслитерация

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Перевод

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Транслитерация

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

Перевод

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Транслитерация

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

Перевод

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Транслитерация

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Перевод

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Транслитерация

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

Перевод

Then in what statement after the Qur'an will they believe?