بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Pasha fikun dhe ullirin,
سورة التين
The Fig • 8 аятов • Мекканская
Translated by Feti Mehdiu
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Pasha fikun dhe ullirin,
وَطُورِ سِينِينَ
Edhe Turi Sinanë,
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
Edhe këtë vend të siguruar!
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
Ne e kemi krijuar njeriun në formën më të bukur,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
Pastaj e shtyjmë në fund të fundit,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Përveç atyre të cilët besojnë dhe bëjnë vepra të mira. Ata i pret shpërblim i vazhdueshëm.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
E çka po të shtyn pra të përgënjeshtrosh botën tjetër?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
A nuk është All-llahu më i drejti gjykatës?!