بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
سورة الأعلى
The Most High • 19 аятов • Мекканская
Translated by Elmir Kuliev
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
Который взрастил пастбища,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
а потом превратил их в темный сор.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ
Воспримет его тот, кто страшится,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
и уклонится от него самый несчастный,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
который войдет в Огонь величайший.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Не умрет он там и не будет жить.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
Преуспел тот, кто очистился,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
Воистину, это записано в первых свитках -
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).