Islamic Vault

Коран

81

At-Takwir

سورة التكوير

The Overthrowing29 аятов Мекканская

Translated by Józefa Bielawskiego

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Kiedy słońce będzie spowite ciemnością

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

I kiedy gwiazdy będą zamglone;

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Kiedy góry będą z miejsca poruszone;

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Kiedy wielbłądzice w dziesiątym miesiącu będą całkowicie opuszczone;

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Kiedy dzikie zwierzęta będą zebrane;

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Kiedy morza będą wzburzone;

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Kiedy dusze zostaną w pary złączone;

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Kiedy żywcem pogrzebana będzie zapytana,

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Za jaki grzech została zamordowana;

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Kiedy karty księgi zostaną rozpostarte;

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Kiedy niebo zostanie rozsunięte;

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Kiedy ogień piekielny będzie rozpalony;

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Kiedy Ogród będzie przybliżony -

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

Wtedy dowie się dusza, co sobie przygotowała.

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Lecz nie! Przysięgam na planety,

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Wędrujące i znikające;

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Na noc, kiedy ciemność zapada;

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Na poranek, kiedy zaczyna oddychać!

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

To, zaprawdę, słowo Posłańca szlachetnego,

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Posiadającego moc u Władcy Tronu, zdecydowanego

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Słuchanego, ponadto godnego zaufania!

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Wasz towarzysz nie jest opętany!

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Z pewnością on zobaczył go na jasnym horyzoncie!

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

On nie skąpi tego, co skryte.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Nie jest to słowo szatana przeklętego.

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Dokąd więc idziecie?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

To jest tylko napomnienie dla światów,

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Dla tych spośród was, którzy chcą iść prosto.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Lecz wy nie będziecie chcieli, jeśli nie zechce Bóg, Pan światów!

Islamic Vault

Quran Explorer

Полный онлайн-ресурс для чтения и изучения Священного Корана с множеством переводов, транслитераций и аудио-чтений от известных чтецов.

Это Писание, в котором нет сомнения, — руководство для богобоязненных.

Коран 2:2

Возможности

  • Аудио-чтения
  • Множество переводов
  • Транслитерации
  • 114 Сур
  • 6 236 Аятов

© 2026 Islamic Vault. Все права защищены.

Создано с благоговением и заботой о Книге Аллаха

Разработано Medita Development

Отказ от ответственности: Хотя мы стремимся к точности, пожалуйста, проверяйте важную религиозную информацию у авторитетных исламских учёных и источников. Эта платформа предназначена для образовательных целей.