Islamic Vault

Коран

89

Al-Fajr

سورة الفجر

The Dawn30 аятов Мекканская

Translated by Julio Cortes

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ

¡Por el alba!

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

¡Por diez noches!

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

¡Por el par y el impar!

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

¡Por la noche cuando transcurre...

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

con Iram, la de las columnas,

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

sin par en el país,

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

con Faraón el de las estacas,

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

que se habían excedido en el país

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

y que habían corrompido tanto en él?

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Tu Señor está, sí, al acecho.

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

sino que devoráis vorazmente la herencia y

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

amáis la hacienda con desordenado amor.

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

y venga tu Señor con los ángeles en filas,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Ese día nadie castigará como Él,

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

nadie atará como Él.

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

«¡Alma sosegada!

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

¡Y entra con Mis siervos,

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Entra en Mi Jardín!»

Islamic Vault

Quran Explorer

Полный онлайн-ресурс для чтения и изучения Священного Корана с множеством переводов, транслитераций и аудио-чтений от известных чтецов.

Это Писание, в котором нет сомнения, — руководство для богобоязненных.

Коран 2:2

Возможности

  • Аудио-чтения
  • Множество переводов
  • Транслитерации
  • 114 Сур
  • 6 236 Аятов

© 2026 Islamic Vault. Все права защищены.

Создано с благоговением и заботой о Книге Аллаха

Разработано Medita Development

Отказ от ответственности: Хотя мы стремимся к точности, пожалуйста, проверяйте важную религиозную информацию у авторитетных исламских учёных и источников. Эта платформа предназначена для образовательных целей.