بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Kiedy ziemia zatrzęsie się swoim trzęsieniem
سورة الزلزلة
The Earthquake • 8 آیات • مدنی
Translated by Józefa Bielawskiego
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Kiedy ziemia zatrzęsie się swoim trzęsieniem
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
I kiedy ziemia wyrzuci swoje ciężary,
وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
I kiedy człowiek powie: "Co jest z nią?",
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Tego Dnia ona opowie swoją historię,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Odpowiednio do tego, co objawił jej Pan.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Tego Dnia ludzie będą wychodzili grupami, aby im zostały ukazane ich czyny.
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
I ten, kto uczynił dobra na ciężar pyłku, zobaczy je;
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
I ten, kto uczynił zła na ciężar pyłku, zobaczy je.