بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Bei der Feige und der Olive
سورة التين
The Fig • 8节经文 • 麦加章
Translated by A. S. F. Bubenheim and N. Elyas
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Bei der Feige und der Olive
وَطُورِ سِينِينَ
und dem Berg Sinin
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
und dieser sicheren Ortschaft!
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?