At-Tin
The Fig
سورة التين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Transliterasi
Wat teeni waz zaitoon
Terjemahan
By the fig and the olive
وَطُورِ سِينِينَ
Transliterasi
Wa toori sineen
Terjemahan
And [by] Mount Sinai
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
Transliterasi
Wa haazal balad-il ameen
Terjemahan
And [by] this secure city [Makkah],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
Transliterasi
Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Terjemahan
We have certainly created man in the best of stature;
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
Transliterasi
Thumma ra dad naahu asfala saafileen
Terjemahan
Then We return him to the lowest of the low,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Transliterasi
Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
Terjemahan
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
Transliterasi
Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Terjemahan
So what yet causes you to deny the Recompense?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
Transliterasi
Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
Terjemahan
Is not Allah the most just of judges?