Ash-Shams
The Sun
سورة الشمس
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Transliterasi
Wash shamsi wa duhaa haa
Terjemahan
By the sun and its brightness
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Transliterasi
Wal qamari izaa talaa haa
Terjemahan
And [by] the moon when it follows it
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Transliterasi
Wannahaari izaa jallaa haa
Terjemahan
And [by] the day when it displays it
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Transliterasi
Wallaili izaa yaghshaa haa
Terjemahan
And [by] the night when it covers it
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Transliterasi
Wassamaaa'i wa maa banaahaa
Terjemahan
And [by] the sky and He who constructed it
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Transliterasi
Wal ardi wa maa tahaahaa
Terjemahan
And [by] the earth and He who spread it
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Transliterasi
Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
Terjemahan
And [by] the soul and He who proportioned it
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Transliterasi
Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
Terjemahan
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Transliterasi
Qad aflaha man zakkaahaa
Terjemahan
He has succeeded who purifies it,
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Transliterasi
Wa qad khaaba man dassaahaa
Terjemahan
And he has failed who instills it [with corruption].
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Transliterasi
Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
Terjemahan
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Transliterasi
Izim ba'asa ashqaahaa
Terjemahan
When the most wretched of them was sent forth.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Transliterasi
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
Terjemahan
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Transliterasi
Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
Terjemahan
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Transliterasi
Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
Terjemahan
And He does not fear the consequence thereof.