Islamic Vault
83

Al-Mutaffifin

سورة المطففين

Defrauding36 ayat Makkiyyah

Translated by Elmir Kuliev

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

Горе обвешивающим,

2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.

4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

Разве не думают они, что будут воскрешены

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

в Великий день -

6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?

7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине.

8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?

9

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

Это - книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников).

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,

11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

кто считает ложью День воздаяния!

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Его считает ложью только преступник и грешник.

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Но нет! Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.

15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

а потом они попадут в Ад,

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

после чего им скажут: «Вот то, что вы считали ложью».

18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне.

19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Откуда ты мог знать, что такое Иллийюн?

20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

Это - книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников).

21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.

22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

и будут на ложах созерцать райские блага.

24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.

25

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

Их будут поить выдержанным запечатанным вином,

26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

27

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

Оно смешано с напитком из Таснима -

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

источника, из которого пьют приближенные.

29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Грешники смеялись над теми, которые уверовали.

30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,

31

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными (или),

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

а при виде их они говорили: «Воистину, эти впали в заблуждение».

33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

А ведь они не были посланы к ним хранителями.

34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

В тот день верующие будут смеяться над неверующими

35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники.

36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?

Islamic Vault

Quran Explorer

Sumber dalam talian yang komprehensif untuk membaca dan mengkaji Al-Quran dengan pelbagai terjemahan, transliterasi, dan bacaan audio daripada qari terkenal.

Kitab ini tidak ada keraguan padanya, petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa.

Al-Quran 2:2

Ciri-ciri

  • Bacaan Audio
  • Pelbagai Terjemahan
  • Transliterasi
  • 114 Surah
  • 6,236 Ayat

© 2026 Islamic Vault. Hak cipta terpelihara.

Dibina dengan penghormatan dan ketelitian untuk Kitabullah

Dibangunkan oleh Medita Development

Penafian: Walaupun kami berusaha untuk ketepatan, sila sahkan maklumat agama penting dengan ulama Islam dan sumber yang sahih. Platform ini adalah untuk tujuan pendidikan.