87

Al-A'laa

سورة الأعلى

The Most High19 ayat Makkiyyah

Translated by Tzvetan Theophanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

Прославяй пречистото име на твоя Господ, Върховния,

2

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Който сътвори и осъразмери,

3

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Който прецени и напъти,

4

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ

Който изважда [тревата на] пасбището

5

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ

и го превръща в черно стърнище!

6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ

Ще ти дадем да четеш [Корана, о, Мухаммад] и не ще забравиш,

7

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

освен каквото Аллах пожелае. Той знае явното и скритото.

8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

И ще те улесним за лесното.

9

فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ

Напомняй, ако има полза от напомнянето!

10

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ

Ще си спомни онзи, който се страхува.

11

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

И ще се отдръпне от това най-лошият,

12

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

който ще гори в най-големия Огън.

13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

После там нито ще умре, нито ще е жив.

14

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ

Сполучил е онзи, който се пречиства

15

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

и споменава името на своя Господ, и отслужва молитвата.

16

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Да, предпочитате земния живот,

17

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

но отвъдният е по-хубав и по-дълготраен.

18

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

Това е [записано] в предишните писания -

19

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

писанията на Ибрахим и на Муса.