Islamic Vault
77

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

The Emissaries50 ayat Makkiyyah

Translated by Vasim Mammadaliyev and Ziya Bunyadov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə);

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə);

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

And olsun (Allahın ayələrini, kitablarını və əmrlərini) yayanlara;

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

And olsun (haqla batili) ayıranlara;

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

And olsun vəhyi (peyğəmbərlərə) çatdıranlara-

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

(Mö’minlər tövbə edib) üzr diləmək və ya (kafirləri) qorxutmaq üçün (olan vəhyi çatdıranlara) ki,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Sizə və’d edilən (qiyamət) mütləq vaqe olacaqdır!

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Ulduzlar sönəcəyi;

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Göy yarılacağı;

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Dağlar parça-parça olub dağılacağı (toz kimi havada uçacağı);

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman,

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

(Belə soruşulacaqdır:) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

(Həmin suala cavab olaraq deyiləcəkdir:) “(Haqla batili) ayırd ediləcəyi günə qədər!”

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir o ayırd etmə günü?!

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Məgər Biz əvvəlkiləri (keçmiş kafir ümmətləri) məhv etmədikmi?!

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Sonra axırda gələnləri (Məkkə müşriklərini) də onlara qatacağıq.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?!

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Biz onu möhkəm bir yerdə (ana bətnində) saxladıq,

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Müəyyən bir vaxta qədər.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Məgər Biz yeri məskən etmədikmi

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Həm dirilərə, həm də ölülərə?! (Yerin altında ölülər yatar, üstündə dirilər gəzib-dolanar).

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (bu ne’mətləri) yalan sayanların!

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

(O gün kafirlərə belə deyiləcəkdir:) “Girin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (cəhənnəm əzabının) içinə!

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Girin (cəhənnəm tüstüsünün) üç qola ayrılmış kölgəsinə!”

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

O (sizə) nə kölgəlik olar, nə də (sizi) alovdan qoruyar.

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

O (hər biri) bir saray boyda qığılcımlar saçar.

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

O (qığılcımlar), sanki sarı dəvə sürükləridir.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Bu elə bir gündür ki, (qiyaməti yalan sayanlar) danışa bilməzlər.

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Onlara üzr istəməyə izin də verilməz.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Bu sizi də, (sizdən) əvvəlkiləri də bir yerə topladığımız (haqla batili) ayırd etmə günüdür!

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

(Dünyada etdiyiniz kimi, bu günün əzabından qurtarmaq üçün) bir hiyləniz varsa, Mənə qarşı qurun görək!

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Həqiqətən, (o gün) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında,

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

İstədikləri meyvə içində olacaqlar!

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

(Onlara belə deyiləcəkdir:) “(Dünyada) etdiyiniz (yaxşı) əməllərə görə nuşcanlıqla yeyin-için!

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

(Siz ey kafirlər!) Yeyin və (dünyada) bir az kef çəkin. Həqiqətən, siz günahkarlarsınız! (Axirətdə qismətiniz Cəhənnəmdir!)

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Onlara: “Namaz qılın!” – deyildiyi zaman namaz qılmazlar!

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

(Bu kafirlər) ona da (Qur’ana da) inanmayandan sonra daha hansı kəlama inanacaqlar?!

Islamic Vault

Quran Explorer

Sumber dalam talian yang komprehensif untuk membaca dan mengkaji Al-Quran dengan pelbagai terjemahan, transliterasi, dan bacaan audio daripada qari terkenal.

Kitab ini tidak ada keraguan padanya, petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa.

Al-Quran 2:2

Ciri-ciri

  • Bacaan Audio
  • Pelbagai Terjemahan
  • Transliterasi
  • 114 Surah
  • 6,236 Ayat

© 2026 Islamic Vault. Hak cipta terpelihara.

Dibina dengan penghormatan dan ketelitian untuk Kitabullah

Dibangunkan oleh Medita Development

Penafian: Walaupun kami berusaha untuk ketepatan, sila sahkan maklumat agama penting dengan ulama Islam dan sumber yang sahih. Platform ini adalah untuk tujuan pendidikan.