88

Al-Ghaashiya

The Overwhelming

سورة الغاشية

Diturunkan di Mekah26 ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

Transliterasi

Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

Terjemahan

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

Transliterasi

Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

Terjemahan

[Some] faces, that Day, will be humbled,

3

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

Transliterasi

'Aamilatun naasibah

Terjemahan

Working [hard] and exhausted.

4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

Transliterasi

Taslaa naaran haamiyah

Terjemahan

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

Transliterasi

Tusqaa min 'aynin aaniyah

Terjemahan

They will be given drink from a boiling spring.

6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

Transliterasi

Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

Terjemahan

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

7

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

Transliterasi

Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

Terjemahan

Which neither nourishes nor avails against hunger.

8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

Transliterasi

Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

Terjemahan

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

9

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

Transliterasi

Lisa'yihaa raadiyah

Terjemahan

With their effort [they are] satisfied

10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Transliterasi

Fee jannatin 'aaliyah

Terjemahan

In an elevated garden,

11

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

Transliterasi

Laa tasma'u feehaa laaghiyah

Terjemahan

Wherein they will hear no unsuitable speech.

12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Transliterasi

Feehaa 'aynun jaariyah

Terjemahan

Within it is a flowing spring.

13

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

Transliterasi

Feehaa sururum marfoo'ah

Terjemahan

Within it are couches raised high

14

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

Transliterasi

Wa akwaabum mawdoo 'ah

Terjemahan

And cups put in place

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

Transliterasi

Wa namaariqu masfoofah

Terjemahan

And cushions lined up

16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

Transliterasi

Wa zaraabiyyu mabsoosah

Terjemahan

And carpets spread around.

17

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Transliterasi

Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

Terjemahan

Then do they not look at the camels - how they are created?

18

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Transliterasi

Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

Terjemahan

And at the sky - how it is raised?

19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Transliterasi

Wa ilal jibaali kaifa nusibat

Terjemahan

And at the mountains - how they are erected?

20

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

Transliterasi

Wa ilal ardi kaifa sutihat

Terjemahan

And at the earth - how it is spread out?

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

Transliterasi

Fazakkir innama anta Muzakkir

Terjemahan

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.

22

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

Transliterasi

Lasta 'alaihim bimusaitir

Terjemahan

You are not over them a controller.

23

إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Transliterasi

Illaa man tawallaa wa kafar

Terjemahan

However, he who turns away and disbelieves -

24

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

Transliterasi

Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

Terjemahan

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

25

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

Transliterasi

Innaa ilainaaa iyaabahum

Terjemahan

Indeed, to Us is their return.

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Transliterasi

Summa inna 'alainaa hisaabahum

Terjemahan

Then indeed, upon Us is their account.