82

Al-Infitaar

The Cleaving

سورة الإنفطار

Diturunkan di Mekah19 ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

Transliterasi

Izas samaaa'un fatarat

Terjemahan

When the sky breaks apart

2

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ

Transliterasi

Wa izal kawaakibun tasarat

Terjemahan

And when the stars fall, scattering,

3

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Transliterasi

Wa izal bihaaru fujjirat

Terjemahan

And when the seas are erupted

4

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

Transliterasi

Wa izal qubooru bu'sirat

Terjemahan

And when the [contents of] graves are scattered,

5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

Transliterasi

'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

Terjemahan

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

Transliterasi

Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

Terjemahan

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

7

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

Transliterasi

Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

Terjemahan

Who created you, proportioned you, and balanced you?

8

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ

Transliterasi

Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

Terjemahan

In whatever form He willed has He assembled you.

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

Transliterasi

Kalla bal tukazziboona bid deen

Terjemahan

No! But you deny the Recompense.

10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

Transliterasi

Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

Terjemahan

And indeed, [appointed] over you are keepers,

11

كِرَامًا كَاتِبِينَ

Transliterasi

Kiraaman kaatibeen

Terjemahan

Noble and recording;

12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Transliterasi

Ya'lamoona ma taf'aloon

Terjemahan

They know whatever you do.

13

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Transliterasi

Innal abraara lafee na'eem

Terjemahan

Indeed, the righteous will be in pleasure,

14

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

Transliterasi

Wa innal fujjaara lafee jaheem

Terjemahan

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

Transliterasi

Yaslawnahaa Yawmad Deen

Terjemahan

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

Transliterasi

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

Terjemahan

And never therefrom will they be absent.

17

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Transliterasi

Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

Terjemahan

And what can make you know what is the Day of Recompense?

18

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Transliterasi

Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

Terjemahan

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

Transliterasi

Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

Terjemahan

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.