Al-Qaari'a
The Calamity
سورة القارعة
الْقَارِعَةُ
Transliterasi
Al qaari'ah
Terjemahan
The Striking Calamity -
مَا الْقَارِعَةُ
Transliterasi
Mal qaariah
Terjemahan
What is the Striking Calamity?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
Transliterasi
Wa maa adraaka mal qaari'ah
Terjemahan
And what can make you know what is the Striking Calamity?
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
Transliterasi
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Terjemahan
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
Transliterasi
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
Terjemahan
And the mountains will be like wool, fluffed up.
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Transliterasi
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Terjemahan
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
Transliterasi
Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
Terjemahan
He will be in a pleasant life.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
Transliterasi
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Terjemahan
But as for one whose scales are light,
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
Transliterasi
Fa-ummuhu haawiyah
Terjemahan
His refuge will be an abyss.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
Transliterasi
Wa maa adraaka maa hiyah
Terjemahan
And what can make you know what that is?
نَارٌ حَامِيَةٌ
Transliterasi
Naarun hamiyah
Terjemahan
It is a Fire, intensely hot.