92

Al-Lail

سورة الليل

The Night21 ayat Makkiyah

Translated by Gordy Semyonovich Sablukov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Клянусь ночью, когда она темнеет;

2

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Клянусь днем, когда он светлеет;

3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Клянусь Тем, кто творит мужеский пол и женский:

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Действительно, ваши заботы разнообразны.

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Кто щедр и богобоязлив,

6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

И признает истину лучшего:

7

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Тому откроем легкий путь к легкому.

8

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

Кто скуп и любостяжателен,

9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

И лучшее считает ложью:

10

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Тому откроем легкий путь к тягостному.

11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

Не поможет ему богатство его во время его погибели.

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Наше дело руководить по прямому пути;

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

В нашей власти и будущее и настоящее.

14

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

А потому, угрожаю вам пылающим огнем:

15

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

В нем будут гореть только нечестивые,

16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Те, которые держатся лжи и уклоняются.

17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Избавлен будет от него богобоязливый,

18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню,

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое-либо благо,

20

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

А по одному желанию лица Господа своего всевышнего.

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Он верно будет в благоволении Его.