Ad-Dhuhaa
The Morning Hours
سورة الضحى
وَالضُّحَىٰ
Translitteration
Wad duhaa
Traduction
By the morning brightness
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Translitteration
Wal laili iza sajaa
Traduction
And [by] the night when it covers with darkness,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Translitteration
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
Traduction
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
Translitteration
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
Traduction
And the Hereafter is better for you than the first [life].
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
Translitteration
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
Traduction
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
Translitteration
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
Traduction
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
Translitteration
Wa wa jadaka daal lan fahada
Traduction
And He found you lost and guided [you],
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
Translitteration
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
Traduction
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Translitteration
Fa am mal yateema fala taqhar
Traduction
So as for the orphan, do not oppress [him].
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Translitteration
Wa am mas saa-ila fala tanhar
Traduction
And as for the petitioner, do not repel [him].
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Translitteration
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
Traduction
But as for the favor of your Lord, report [it].