Al-Lail
The Night
سورة الليل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Translitteration
Wallaili izaa yaghshaa
Traduction
By the night when it covers
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Translitteration
Wannahaari izaa tajalla
Traduction
And [by] the day when it appears
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
Translitteration
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
Traduction
And [by] He who created the male and female,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Translitteration
Inna sa'yakum lashattaa
Traduction
Indeed, your efforts are diverse.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Translitteration
Fa ammaa man a'taa wattaqaa
Traduction
As for he who gives and fears Allah
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
Translitteration
Wa saddaqa bil husnaa
Traduction
And believes in the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
Translitteration
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
Traduction
We will ease him toward ease.
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
Translitteration
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
Traduction
But as for he who withholds and considers himself free of need
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
Translitteration
Wa kazzaba bil husnaa
Traduction
And denies the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
Translitteration
Fasanu yassiruhoo lil'usraa
Traduction
We will ease him toward difficulty.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
Translitteration
Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
Traduction
And what will his wealth avail him when he falls?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Translitteration
Inna 'alainaa lal hudaa
Traduction
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
Translitteration
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
Traduction
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Translitteration
Fa anzartukum naaran talazzaa
Traduction
So I have warned you of a Fire which is blazing.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
Translitteration
Laa yaslaahaaa illal ashqaa
Traduction
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Translitteration
Allazee kazzaba wa tawallaa
Traduction
Who had denied and turned away.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
Translitteration
Wa sa yujannnabuhal atqaa
Traduction
But the righteous one will avoid it -
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
Translitteration
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
Traduction
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ
Translitteration
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
Traduction
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
Translitteration
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
Traduction
But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Translitteration
Wa lasawfa yardaa
Traduction
And he is going to be satisfied.