92

Al-Lail

The Night

سورة الليل

Révélée à La Mecque21 versets
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Translitteration

Wallaili izaa yaghshaa

Traduction

By the night when it covers

2

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Translitteration

Wannahaari izaa tajalla

Traduction

And [by] the day when it appears

3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Translitteration

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

Traduction

And [by] He who created the male and female,

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Translitteration

Inna sa'yakum lashattaa

Traduction

Indeed, your efforts are diverse.

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Translitteration

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

Traduction

As for he who gives and fears Allah

6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

Translitteration

Wa saddaqa bil husnaa

Traduction

And believes in the best [reward],

7

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Translitteration

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

Traduction

We will ease him toward ease.

8

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

Translitteration

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

Traduction

But as for he who withholds and considers himself free of need

9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

Translitteration

Wa kazzaba bil husnaa

Traduction

And denies the best [reward],

10

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Translitteration

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

Traduction

We will ease him toward difficulty.

11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

Translitteration

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

Traduction

And what will his wealth avail him when he falls?

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Translitteration

Inna 'alainaa lal hudaa

Traduction

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Translitteration

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

Traduction

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

14

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Translitteration

Fa anzartukum naaran talazzaa

Traduction

So I have warned you of a Fire which is blazing.

15

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

Translitteration

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

Traduction

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Translitteration

Allazee kazzaba wa tawallaa

Traduction

Who had denied and turned away.

17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Translitteration

Wa sa yujannnabuhal atqaa

Traduction

But the righteous one will avoid it -

18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

Translitteration

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

Traduction

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

Translitteration

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

Traduction

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

20

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

Translitteration

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

Traduction

But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Translitteration

Wa lasawfa yardaa

Traduction

And he is going to be satisfied.