90

Al-Balad

The City

سورة البلد

Révélée à La Mecque20 versets
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Translitteration

Laaa uqsimu bihaazal balad

Traduction

I swear by this city, Makkah -

2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Translitteration

Wa anta hillum bihaazal balad

Traduction

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Translitteration

Wa waalidinw wa maa walad

Traduction

And [by] the father and that which was born [of him],

4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

Translitteration

Laqad khalaqnal insaana fee kabad

Traduction

We have certainly created man into hardship.

5

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Translitteration

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

Traduction

Does he think that never will anyone overcome him?

6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

Translitteration

Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

Traduction

He says, "I have spent wealth in abundance."

7

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Translitteration

Ayahsabu al lam yarahooo ahad

Traduction

Does he think that no one has seen him?

8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

Translitteration

Alam naj'al lahoo 'aynayn

Traduction

Have We not made for him two eyes?

9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Translitteration

Wa lisaananw wa shafatayn

Traduction

And a tongue and two lips?

10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Translitteration

Wa hadaynaahun najdayn

Traduction

And have shown him the two ways?

11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Translitteration

Falaq tahamal-'aqabah

Traduction

But he has not broken through the difficult pass.

12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Translitteration

Wa maaa adraaka mal'aqabah

Traduction

And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Translitteration

Fakku raqabah

Traduction

It is the freeing of a slave

14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Translitteration

Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

Traduction

Or feeding on a day of severe hunger

15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

Translitteration

Yateeman zaa maqrabah

Traduction

An orphan of near relationship

16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Translitteration

Aw miskeenan zaa matrabah

Traduction

Or a needy person in misery

17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Translitteration

Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

Traduction

And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Translitteration

Ulaaa'ika As-haabul maimanah

Traduction

Those are the companions of the right.

19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Translitteration

Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

Traduction

But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

Translitteration

Alaihim naarum mu'sadah

Traduction

Over them will be fire closed in.