Islamic Vault
75

Al-Qiyaama

سورة القيامة

The Resurrection40 versets Mecquoise

Translated by Tzvetan Theophanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Кълна се в Деня на възкресението.

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

И кълна се в многоукоряващата [се] душа.

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

Нима човек смята, че Ние не ще съберем костите му?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Наистина Ние можем да възстановим и върховете на пръстите му.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Ала човек упорства в греха си

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

и пита: “Кога е Денят на възкресението?”

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Тогава, когато погледът се заслепи

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

и луната се затъмни,

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

и слънцето, и луната се слеят,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

човекът ще каже в този Ден: “Накъде да се бяга?”

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Ала не! Няма убежище.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

При твоя Господ в този Ден е местопребиванието.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Човекът в този Ден ще бъде известен за ранните си дела и за късните.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Да, човекът сам за себе си ще е свидетел,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

дори да дава извинения.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Не си движи езика с това Слово [о, Мухаммад], за да избързаш [да го запомниш]!

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Да бъде събрано [в твоите гърди] и четено [от теб] е Наша грижа.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

И когато го четем, следвай неговото четене!

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

После неговото разясняване е Наша грижа.

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Ала не! Вие обичате преходността [на земния живот]

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

и изоставяте отвъдния.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

Едни лица в този Ден ще възсияят,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

към своя Господ ще гледат,

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

а други в този Ден ще бъдат мрачни,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

ще се убедят, че ги е сполетяла беда, пречупваща гръбнака.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

А когато душата стигне гръкляна

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

и се рече: “Кой ще те избави?”,

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

и той се убеди, че [това] е раздялата,

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

и се преплете крак с крак -

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

тогава към твоя Господ ще е отправянето.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

тогава към твоя Господ ще е отправянето.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Той нито вярваше, нито отслужваше молитвата,

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

а отричаше и се отвръщаше.

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

После отиваше при своите хора с горделива походка.

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Горко ти, горко!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

И отново - горко ти, горко!

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

Нима човек смята, че ще бъде оставен без надзор?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

После бе съсирек, а Той го сътвори и осъразмери.

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

И създаде от нея двата пола - мъжа и жената.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Нима Той не е способен да съживи мъртвите?

Islamic Vault

Quran Explorer

Une ressource en ligne complète pour lire et étudier le Saint Coran avec plusieurs traductions, translittérations et récitations audio de récitants renommés.

C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, une guidance pour les pieux.

Coran 2:2

Fonctionnalités

  • Récitations Audio
  • Traductions Multiples
  • Translittérations
  • 114 Sourates
  • 6 236 Versets

© 2026 Islamic Vault. Tous droits réservés.

Construit avec révérence et soin pour le Livre d'Allah

Développé par Medita Development

Avertissement : Bien que nous nous efforcions d'être précis, veuillez vérifier les informations religieuses importantes auprès de savants islamiques authentiques et de sources fiables. Cette plateforme est à des fins éducatives.