بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
laA^ >uqosimu biyawomi {loqiya`mapi
سورة القيامة
The Resurrection • 40 versets • Mecquoise
Translated by Buck
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
laA^ >uqosimu biyawomi {loqiya`mapi
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
walaA^ >uqosimu bi{ln~afosi {ll~aw~aAmapi
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
>ayaHosabu {lo<insa`nu >al~an n~ajomaEa EiZaAmahu,
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
balaY` qa`diriyna EalaY`^ >an n~usaw~iYa banaAnahu,
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
balo yuriydu {lo<insa`nu liyafojura >amaAmahu,
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
yaso_#alu >ay~aAna yawomu {loqiya`mapi
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
fa<i*aA bariqa {lobaSaru
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
waxasafa {loqamaru
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
wajumiEa {l$~amosu wa{loqamaru
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
yaquwlu {lo<insa`nu yawoma}i*K >ayona {lomafar~u
كَلَّا لَا وَزَرَ
kal~aA laA wazara
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
<ilaY` rab~ika yawoma}i*K {lomusotaqar~u
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
yunab~a&uA@ {lo<insa`nu yawoma}i*K] bimaA qad~ama wa>ax~ara
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
bali {lo<insa`nu EalaY` nafosihi. baSiyrapN
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
walawo >aloqaY` maEaA*iyrahu,
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
laA tuHar~iko bihi. lisaAnaka litaEojala bihi.^
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
<in~a EalayonaA jamoEahu, waquro'aAnahu,
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
fa<i*aA qara>ona`hu fa{t~abiEo quro'aAnahu,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
vum~a <in~a EalayonaA bayaAnahu,
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
kal~aA balo tuHib~uwna {loEaAjilapa
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
wata*aruwna {lo'aAxirapa
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
wujuwhN yawoma}i*K n~aADirapN
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
<ilaY` rab~ihaA naAZirapN
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
wawujuwhN yawoma}i*K] baAsirapN
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
taZun~u >an yufoEala bihaA faAqirapN
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
kal~aA^ <i*aA balagati {lt~araAqiYa
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
waqiyla mano raAqK
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
waZan~a >an~ahu {lofiraAqu
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
wa{lotaf~ati {ls~aAqu bi{ls~aAqi
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
<ilaY` rab~ika yawoma}i*K {lomasaAqu
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
falaA Sad~aqa walaA Sal~aY`
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
wala`kin ka*~aba watawal~aY`
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
vum~a *ahaba <ilaY`^ >aholihi. yatamaT~aY`^
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
>awolaY` laka fa>awolaY`
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
vum~a >awolaY` laka fa>awolaY`^
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
>ayaHosabu {lo<insa`nu >an yutoraka sudFY
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
>alamo yaku nuTofapF m~in m~aniY~K yumonaY`
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
vum~a kaAna EalaqapF faxalaqa fasaw~aY`
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
fajaEala minohu {lz~awojayoni {l*~akara wa{lo>unvaY`^
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
>alayosa *a`lika biqa`dirK EalaY`^ >an yuHo.iYa {lomawotaY`