96

Al-Alaq

The Clot

سورة العلق

نازل شده در مکه19 آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

آوانویسی

Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

ترجمه

Recite in the name of your Lord who created -

2

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

آوانویسی

Khalaqal insaana min 'alaq

ترجمه

Created man from a clinging substance.

3

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

آوانویسی

Iqra wa rab bukal akram

ترجمه

Recite, and your Lord is the most Generous -

4

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

آوانویسی

Al lazee 'allama bil qalam

ترجمه

Who taught by the pen -

5

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

آوانویسی

'Al lamal insaana ma lam y'alam

ترجمه

Taught man that which he knew not.

6

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ

آوانویسی

Kallaa innal insaana layatghaa

ترجمه

No! [But] indeed, man transgresses

7

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ

آوانویسی

Ar-ra aahus taghnaa

ترجمه

Because he sees himself self-sufficient.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

آوانویسی

Innna ilaa rabbikar ruj'aa

ترجمه

Indeed, to your Lord is the return.

9

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

آوانویسی

Ara-aital lazee yanhaa

ترجمه

Have you seen the one who forbids

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

آوانویسی

'Abdan iza sallaa

ترجمه

A servant when he prays?

11

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

آوانویسی

Ara-aita in kana 'alal hudaa

ترجمه

Have you seen if he is upon guidance

12

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

آوانویسی

Au amara bit taqwaa

ترجمه

Or enjoins righteousness?

13

أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

آوانویسی

Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

ترجمه

Have you seen if he denies and turns away -

14

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

آوانویسی

Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa

ترجمه

Does he not know that Allah sees?

15

كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

آوانویسی

Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah

ترجمه

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

16

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

آوانویسی

Nasiyatin kazi batin khaatiyah

ترجمه

A lying, sinning forelock.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

آوانویسی

Fal yad'u naadiyah

ترجمه

Then let him call his associates;

18

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

آوانویسی

Sanad 'uz zabaaniyah

ترجمه

We will call the angels of Hell.

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

آوانویسی

Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib

ترجمه

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].