85

Al-Burooj

The Constellations

سورة البروج

نازل شده در مکه22 آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

آوانویسی

Wassamaaa'i zaatil burooj

ترجمه

By the sky containing great stars

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

آوانویسی

Wal yawmil maw'ood

ترجمه

And [by] the promised Day

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

آوانویسی

Wa shaahidinw wa mashhood

ترجمه

And [by] the witness and what is witnessed,

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

آوانویسی

Qutila as haabul ukhdood

ترجمه

Cursed were the companions of the trench

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

آوانویسی

Annaari zaatil waqood

ترجمه

[Containing] the fire full of fuel,

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

آوانویسی

Iz hum 'alaihaa qu'ood

ترجمه

When they were sitting near it

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

آوانویسی

Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

ترجمه

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

آوانویسی

Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

ترجمه

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

آوانویسی

Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

ترجمه

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

آوانویسی

Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

ترجمه

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

آوانویسی

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

ترجمه

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

آوانویسی

Inna batsha Rabbika lashadeed

ترجمه

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

آوانویسی

Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

ترجمه

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

آوانویسی

Wa Huwal Ghafoorul Wadood

ترجمه

And He is the Forgiving, the Affectionate,

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

آوانویسی

Zul 'Arshil Majeed

ترجمه

Honorable Owner of the Throne,

16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

آوانویسی

Fa' 'aalul limaa yureed

ترجمه

Effecter of what He intends.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

آوانویسی

Hal ataaka hadeesul junood

ترجمه

Has there reached you the story of the soldiers -

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

آوانویسی

Fir'awna wa Samood

ترجمه

[Those of] Pharaoh and Thamud?

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

آوانویسی

Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

ترجمه

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

آوانویسی

Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

ترجمه

While Allah encompasses them from behind.

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

آوانویسی

Bal huwa Quraanum Majeed

ترجمه

But this is an honored Qur'an

22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

آوانویسی

Fee Lawhim Mahfooz

ترجمه

[Inscribed] in a Preserved Slate.