75

Al-Qiyaama

The Resurrection

سورة القيامة

نازل شده در مکه40 آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

آوانویسی

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

ترجمه

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

آوانویسی

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

ترجمه

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

آوانویسی

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

ترجمه

Does man think that We will not assemble his bones?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

آوانویسی

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

ترجمه

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

آوانویسی

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

ترجمه

But man desires to continue in sin.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

آوانویسی

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

ترجمه

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

آوانویسی

Fa izaa bariqal basar

ترجمه

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

آوانویسی

We khasafal qamar

ترجمه

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

آوانویسی

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

ترجمه

And the sun and the moon are joined,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

آوانویسی

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

ترجمه

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

آوانویسی

Kallaa laa wazar

ترجمه

No! There is no refuge.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

آوانویسی

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

ترجمه

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

آوانویسی

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

ترجمه

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

آوانویسی

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

ترجمه

Rather, man, against himself, will be a witness,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

آوانویسی

Wa law alqaa ma'aazeerah

ترجمه

Even if he presents his excuses.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

آوانویسی

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

ترجمه

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

آوانویسی

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

ترجمه

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

آوانویسی

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

ترجمه

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

آوانویسی

Summa inna 'alainaa bayaanah

ترجمه

Then upon Us is its clarification [to you].

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

آوانویسی

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

ترجمه

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

آوانویسی

Wa tazaroonal Aakhirah

ترجمه

And leave the Hereafter.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

آوانویسی

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

ترجمه

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

آوانویسی

Ilaa rabbihaa naazirah

ترجمه

Looking at their Lord.

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

آوانویسی

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

ترجمه

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

آوانویسی

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

ترجمه

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

آوانویسی

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

ترجمه

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

آوانویسی

Wa qeela man raaq

ترجمه

And it is said, "Who will cure [him]?"

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

آوانویسی

Wa zanna annahul firaaq

ترجمه

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

آوانویسی

Waltaffatis saaqu bissaaq

ترجمه

And the leg is wound about the leg,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

آوانویسی

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

ترجمه

To your Lord, that Day, will be the procession.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

آوانویسی

Falaa saddaqa wa laa sallaa

ترجمه

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

آوانویسی

Wa laakin kazzaba wa tawalla

ترجمه

But [instead], he denied and turned away.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

آوانویسی

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

ترجمه

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

آوانویسی

Awlaa laka fa awlaa

ترجمه

Woe to you, and woe!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

آوانویسی

Summa awlaa laka fa awla

ترجمه

Then woe to you, and woe!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

آوانویسی

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

ترجمه

Does man think that he will be left neglected?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

آوانویسی

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

ترجمه

Had he not been a sperm from semen emitted?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

آوانویسی

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

ترجمه

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

آوانویسی

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

ترجمه

And made of him two mates, the male and the female.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

آوانویسی

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

ترجمه

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?