Al-Qamar
The Moon
سورة القمر
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ
آوانویسی
Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar
ترجمه
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
آوانویسی
Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr
ترجمه
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
آوانویسی
Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr
ترجمه
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
آوانویسی
Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar
ترجمه
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
آوانویسی
Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur
ترجمه
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ
آوانویسی
Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur
ترجمه
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
آوانویسی
khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir
ترجمه
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
آوانویسی
Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir
ترجمه
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
آوانویسی
Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir
ترجمه
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
آوانویسی
Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir
ترجمه
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ
آوانویسی
Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir
ترجمه
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
آوانویسی
Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir
ترجمه
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
آوانویسی
Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur
ترجمه
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ
آوانویسی
Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir
ترجمه
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir
ترجمه
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
ترجمه
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir
ترجمه
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
ترجمه
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ
آوانویسی
Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr
ترجمه
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ
آوانویسی
Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir
ترجمه
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
ترجمه
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
ترجمه
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
آوانویسی
Kazzabat Samoodu binnuzur
ترجمه
Thamud denied the warning
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
آوانویسی
Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur
ترجمه
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
آوانویسی
'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
ترجمه
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
آوانویسی
Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir
ترجمه
They will know tomorrow who is the insolent liar.
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
آوانویسی
Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir
ترجمه
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ
آوانویسی
Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar
ترجمه
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
آوانویسی
Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar
ترجمه
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
ترجمه
And how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
آوانویسی
Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir
ترجمه
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir
ترجمه
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
آوانویسی
Kazzabat qawmu lootim binnuzur
ترجمه
The people of Lot denied the warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
آوانویسی
Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar
ترجمه
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
آوانویسی
Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar
ترجمه
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
آوانویسی
Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur
ترجمه
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur
ترجمه
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ
آوانویسی
Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr
ترجمه
And there came upon them by morning an abiding punishment.
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
آوانویسی
Fazooqoo 'azaabee wa nuzur
ترجمه
So taste My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
ترجمه
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
آوانویسی
Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur
ترجمه
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ
آوانویسی
Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir
ترجمه
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ
آوانویسی
Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur
ترجمه
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ
آوانویسی
Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir
ترجمه
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
آوانویسی
Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur
ترجمه
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
آوانویسی
Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr
ترجمه
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
آوانویسی
Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur
ترجمه
Indeed, the criminals are in error and madness.
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
آوانویسی
Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar
ترجمه
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
آوانویسی
Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar
ترجمه
Indeed, all things We created with predestination.
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
آوانویسی
Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar
ترجمه
And Our command is but one, like a glance of the eye.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
آوانویسی
Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir
ترجمه
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
آوانویسی
Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur
ترجمه
And everything they did is in written records.
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
آوانویسی
Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar
ترجمه
And every small and great [thing] is inscribed.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
آوانویسی
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar
ترجمه
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
آوانویسی
Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir
ترجمه
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.