100

Al-Aadiyaat

The Chargers

سورة العاديات

نازل شده در مکه11 آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

آوانویسی

Wal'aadi yaati dabha

ترجمه

By the racers, panting,

2

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

آوانویسی

Fal moori yaati qadha

ترجمه

And the producers of sparks [when] striking

3

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

آوانویسی

Fal mugheeraati subha

ترجمه

And the chargers at dawn,

4

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

آوانویسی

Fa atharna bihee naq'a

ترجمه

Stirring up thereby [clouds of] dust,

5

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

آوانویسی

Fawa satna bihee jam'a

ترجمه

Arriving thereby in the center collectively,

6

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

آوانویسی

Innal-insana lirabbihee lakanood

ترجمه

Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

7

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

آوانویسی

Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed

ترجمه

And indeed, he is to that a witness.

8

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

آوانویسی

Wa innahu lihubbil khairi la shadeed

ترجمه

And indeed he is, in love of wealth, intense.

9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

آوانویسی

Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor

ترجمه

But does he not know that when the contents of the graves are scattered

10

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

آوانویسی

Wa hussila maa fis sudoor

ترجمه

And that within the breasts is obtained,

11

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

آوانویسی

Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer

ترجمه

Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.