گنجینه اسلامی
74

Al-Muddaththir

سورة المدثر

The Cloaked One56 آیه مکی

Translated by Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

Эй бурканиб ётган!

2

قُمْ فَأَنْذِرْ

Тур ва огоҳлантир!

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Ва Роббингни улуғла!

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Ва кийимингни покла!

5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

Ва азоб(сабабчиси)дан четлан!

6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

Ва кўп (иш)қилган бўлсанг ҳам, миннат қилма!

7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

Ва Роббинг учун сабр қил!

8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Ва қачонки дудга пуфланса.

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Ўшал кун, қийин кундир.

10

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

У кофирларга осон эмасдир.

11

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Мени, Ўзим якка яратган кимса бидан қўйиб қўй.

12

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

Ва унга кўплаб молу дунё.

13

وَبَنِينَ شُهُودًا

Ва ҳозиру нозир фарзандлар бериб қўйдим.

14

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

Ва унга (ҳамма нарсани) осонлаштириб қўйдим.

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Сўнгра, яна зиёда қилишимни тамаъ қиладир.

16

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

Йўқ! Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.

17

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

Тезда уни машаққатли чиқишла ҳоритарман.

18

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Албатта, у тафаккур қилди ва чамалаб кўрди.

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалаб кўрди!

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Сўнгра яна лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалаб кўрди.

21

ثُمَّ نَظَرَ

Сўнгра назар солди.

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди.

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Сўнгра юз ўгирди ва такаббурлик қилди.

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Бас, бу асар қолган сеҳрдан ўзга ҳеч нарса эмас.

25

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

Бу башар сўзидан ўзга ҳеч нарса эмас, деди.

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Тезда уни сақар (дўзахи)га киритаман.

27

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

Ва сақар нималигини сенга нима билдирди?

28

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

У (сақар) боқий қолдирмас ва тарк ҳам қилмас.

29

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

У терини кўп куйдирувчидир.

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Унинг устида ўн тўққизта (фаришта) бордир.

31

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Дўзах соҳибларини фаришталардан қилганимиз ва уларнинг адади ҳам фақат кофирларни санаш учундир. Китоб берилганлар ишонч ҳосил қилишлари учундир. Ва иймонлиларнинг иймони зиёда бўлиши учундир. Китоб берилганлар ва мўминлар шак-шубҳа қилмасликлари учундир ва қалбларида касали бор(мунофиқ)лар ва кофирлар, Аллоҳ бу билан нима мисолни ирода қилмоқчи, дейишлари учундир. Шундоқ қилиб Аллоҳ хоҳлаган кимсани адаштирадир ва хоҳлаган кимсани ҳидоятга соладир. Роббингнинг аскарларини Ўзидан бошқа ҳеч ким билмайдир. Ва у (дўзах) башарият учун эслатмадан ўзга ҳеч нарса эмасдир.

32

كَلَّا وَالْقَمَرِ

Йўқ! Ой билан қасам.

33

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Ва чекинаётган тун билан қасам.

34

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

Ва ёришаётган тонг билан қасам.

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

Албатта у(дўзах) улкан(азоб) ларнинг биридир.

36

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

Башарият учун огоҳлантирувчидир.

37

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир.

38

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Ҳар бир шахс ўз касбининг гаровидир.

39

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Магар ўнг тараф соҳиблари мустаснодир.

40

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

Улар жаннатларда сўрарлар.

41

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

Гуноҳкорлардан.

42

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

Сизларни дўзахга нима киритди?

43

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

Улар: «Намоз ўқийдиганлардан бўлмаган эдик.

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

Ва мискинларга таом бермаган эдик.

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

Ва ботилга шунғувчилар билан бирга шўнғир эдик.

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

Ва қиёмат куни ёлғонга чиқарган эдик.

47

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

Токи бизга ўлим келгунича», дерлар.

48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Уларга не бўлдики, эслатмадан юз ўрирурлар?!

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.

51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

Арслондан қочгани каби.

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

Балки улардан ҳар бири ўзига нашр қилинган саҳифалар берилишини ирода қиладир.

53

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Йўқ! Балки улар охиратдан қўрқмаслар.

54

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Йўқ! Албатта у(Қуръон) эслатмадир.

55

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Бас, ким хоҳласа уни эслайдир.

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Ва фақат Аллоҳ хоҳласагина эслайдилар. У зот тақво аҳлидир ва мағфират аҳлидир.

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.