گنجینه اسلامی

قرآن

83

Al-Mutaffifin

سورة المطففين

Defrauding36 آیه مکی

Translated by Ahmed Raza Khan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

کم تولنے والوں کی خرابی ہے،

2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں،

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،

4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

ایک عظمت والے دن کے لیے

6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے،

7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے

8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے

9

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے،

11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں،

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے

15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا،

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے

18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے

19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے

20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں،

22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں،

23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تختوں پر دیکھتے ہیں

24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے

25

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے

26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے

27

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں

29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے،

30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے

31

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں

33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے

34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں

35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں

36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.