گنجینه اسلامی

قرآن

92

Al-Lail

سورة الليل

The Night21 آیه مکی

Translated by Diyanet Isleri

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.

2

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun.

3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.

6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.

7

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.

8

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.

9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.

10

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.

11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir.

14

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Sizi alevler saçan ateşle uyardım;

15

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.

18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.

20

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.