گنجینه اسلامی
77

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

The Emissaries50 آیه مکی

Translated by Ignaty Yulianovich Krachkovsky

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Клянусь посылаемыми поочередно,

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

и веющими сильно,

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

и распространяющими бурно,

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

и различающими твердо,

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

и передающими напоминание,

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

извинение или внушение!

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Ведь то, что вам обещано, - готово случиться.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

И когда звезды померкнут,

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

и когда небо расколется,

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

и когда горы развеются,

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

и когда посланникам будет дан срок, -

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

до какого дня будет отложено?.

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

До дня различения!

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

А что тебе даст знать, что такое день различения?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Разве Мы не погубили первых?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Потом отправим Мы за ними вслед позднейших.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Так поступаем Мы с грешниками.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Разве Мы не создали вас из воды ничтожной

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

и поместили ее в прочном месте

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

до известного срока?

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Мы распределили, и как прекрасны распределяющие!

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Разве Мы не сделали землю вместилищем

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

живым и мертвым,

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной?

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Ступайте к тому, что вы обзывали ложью!

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Ступайте к тени с тремя разветвлениями,

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

не тенистой, и не спасает она от пламени!

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Ведь оно бросает искры, как замки,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

точно они желтые верблюды.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Это - день, когда не заговорят.

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Это - день разделения; собрали Мы вас и первых.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

И если есть у вас хитрость, то ухитритесь против Меня!

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Богобоязненные ведь среди тени, и источников,

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

и плодов, каких ни пожелают.

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Ешьте и пейте во здравие за то, что вы творили!

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Поистине, так Мы вознаграждаем добродеющих!

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Ешьте и пользуйтесь немного: ведь вы - грешники.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

И когда скажут им: "Поклонитесь!" - они не кланяются.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

В какой же рассказ после этого вы уверуете?

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.