گنجینه اسلامی
86

At-Taariq

سورة الطارق

The Morning Star17 آیه مکی

Translated by George Grigore

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Pe cer şi pe luceafăr!

2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

El este steaua cea sfredelitoare!

4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Omul, să privească din ce a fost creat!

6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

ieşită dintre şale şi coaste.

8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

El îl poate aduce înapoi

9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Pe cer cu întoarcerea lui!

12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Pe pământ cu desfacerea lui!

13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Acesta este un Cuvânt despărţitor

14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

ce nu are în el nimic uşuratic.

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Dacă ei urzesc ceva,

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

şi Eu voi urzi.

17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.