گنجینه اسلامی
91

Ash-Shams

سورة الشمس

The Sun15 آیه مکی

Translated by Julio Cortes

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

¡Por el sol y su claridad!

2

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

¡Por la luna cuando le sigue!

3

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

¡Por el día cuando lo muestra brillante!

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

¡Por la noche cuando lo vela!

5

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!

6

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

¡Por la tierra y Quien la ha extentido!

7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,

8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!

9

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

¡Bienaventurado quien la purifique!

10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!

11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.

12

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا

Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.

13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا

El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»

14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا

Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,

15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

sin temer las consecuencias de ello.

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.