گنجینه اسلامی
86

At-Taariq

سورة الطارق

The Morning Star17 آیه مکی

Translated by A. J. Arberry

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

By heaven and the night-star!

2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

And what shall teach thee what is the night-star?

3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

The piercing star!

4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Over every soul there is a watcher.

5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

So let man consider of what he was created;

6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

he was created of gushing water

7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

issuing between the loins and the breast-bones.

8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Surely He is able to bring him back

9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

upon the day when the secrets are tried,

10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

and he shall have no strength, no helper.

11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

By heaven of the returning rain,

12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

by earth splitting with verdure,

13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

surely it is a decisive word;

14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

it is no merriment.

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

They are devising guile,

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

and I am devising guile.

17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

So respite the unbelievers; delay with them awhile.

Islamic Vault

Quran Explorer

منبعی جامع آنلاین برای خواندن و مطالعه قرآن کریم با ترجمه‌های متعدد، آوانویسی و تلاوت‌های صوتی از قاریان مشهور.

این کتابی است که در آن هیچ شکی نیست، هدایتی است برای پرهیزکاران.

قرآن ۲:۲

ویژگی‌ها

  • تلاوت‌های صوتی
  • ترجمه‌های متعدد
  • آوانویسی‌ها
  • ۱۱۴ سوره
  • ۶٬۲۳۶ آیه

© 2026 گنجینه اسلامی. تمام حقوق محفوظ است.

با احترام و مراقبت برای کتاب الله ساخته شده

توسعه‌یافته توسط Medita Development

سلب مسئولیت: اگرچه ما برای دقت تلاش می‌کنیم، لطفاً اطلاعات مذهبی مهم را با علمای اسلامی معتبر و منابع تأیید کنید. این پلتفرم برای اهداف آموزشی است.