93

Ad-Dhuhaa

The Morning Hours

سورة الضحى

মক্কায় অবতীর্ণ11 আয়াত
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالضُّحَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wad duhaa

অনুবাদ

By the morning brightness

2

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wal laili iza sajaa

অনুবাদ

And [by] the night when it covers with darkness,

3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

অনুবাদ

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

4

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

অনুবাদ

And the Hereafter is better for you than the first [life].

5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

অনুবাদ

And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Alam ya jidka yateeman fa aawaa

অনুবাদ

Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

7

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa wa jadaka daal lan fahada

অনুবাদ

And He found you lost and guided [you],

8

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

অনুবাদ

And He found you poor and made [you] self-sufficient.

9

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Fa am mal yateema fala taqhar

অনুবাদ

So as for the orphan, do not oppress [him].

10

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa am mas saa-ila fala tanhar

অনুবাদ

And as for the petitioner, do not repel [him].

11

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

অনুবাদ

But as for the favor of your Lord, report [it].