Ad-Dhuhaa
The Morning Hours
سورة الضحى
وَالضُّحَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wad duhaa
অনুবাদ
By the morning brightness
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wal laili iza sajaa
অনুবাদ
And [by] the night when it covers with darkness,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
অনুবাদ
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
অনুবাদ
And the Hereafter is better for you than the first [life].
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
অনুবাদ
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
অনুবাদ
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa wa jadaka daal lan fahada
অনুবাদ
And He found you lost and guided [you],
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
অনুবাদ
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa am mal yateema fala taqhar
অনুবাদ
So as for the orphan, do not oppress [him].
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa am mas saa-ila fala tanhar
অনুবাদ
And as for the petitioner, do not repel [him].
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
অনুবাদ
But as for the favor of your Lord, report [it].