Al-Ghaashiya
The Overwhelming
سورة الغاشية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
অনুবাদ
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
অনুবাদ
[Some] faces, that Day, will be humbled,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Aamilatun naasibah
অনুবাদ
Working [hard] and exhausted.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
প্রতিবর্ণীকরণ
Taslaa naaran haamiyah
অনুবাদ
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Tusqaa min 'aynin aaniyah
অনুবাদ
They will be given drink from a boiling spring.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
অনুবাদ
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
অনুবাদ
Which neither nourishes nor avails against hunger.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
অনুবাদ
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Lisa'yihaa raadiyah
অনুবাদ
With their effort [they are] satisfied
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fee jannatin 'aaliyah
অনুবাদ
In an elevated garden,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
প্রতিবর্ণীকরণ
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
অনুবাদ
Wherein they will hear no unsuitable speech.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Feehaa 'aynun jaariyah
অনুবাদ
Within it is a flowing spring.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Feehaa sururum marfoo'ah
অনুবাদ
Within it are couches raised high
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa akwaabum mawdoo 'ah
অনুবাদ
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa namaariqu masfoofah
অনুবাদ
And cushions lined up
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa zaraabiyyu mabsoosah
অনুবাদ
And carpets spread around.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
অনুবাদ
Then do they not look at the camels - how they are created?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
অনুবাদ
And at the sky - how it is raised?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
অনুবাদ
And at the mountains - how they are erected?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ilal ardi kaifa sutihat
অনুবাদ
And at the earth - how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fazakkir innama anta Muzakkir
অনুবাদ
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Lasta 'alaihim bimusaitir
অনুবাদ
You are not over them a controller.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Illaa man tawallaa wa kafar
অনুবাদ
However, he who turns away and disbelieves -
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
অনুবাদ
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innaa ilainaaa iyaabahum
অনুবাদ
Indeed, to Us is their return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summa inna 'alainaa hisaabahum
অনুবাদ
Then indeed, upon Us is their account.