87

Al-A'laa

The Most High

سورة الأعلى

মক্কায় অবতীর্ণ19 আয়াত
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

প্রতিবর্ণীকরণ

Sabbihisma Rabbikal A'laa

অনুবাদ

Exalt the name of your Lord, the Most High,

2

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Allazee khalaqa fasawwaa

অনুবাদ

Who created and proportioned

3

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wallazee qaddara fahadaa

অনুবাদ

And who destined and [then] guided

4

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wallazeee akhrajal mar'aa

অনুবাদ

And who brings out the pasture

5

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

অনুবাদ

And [then] makes it black stubble.

6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Sanuqri'uka falaa tansaaa

অনুবাদ

We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

7

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

অনুবাদ

Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa nu-yassiruka lilyusraa

অনুবাদ

And We will ease you toward ease.

9

فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Fazakkir in nafa'atizzikraa

অনুবাদ

So remind, if the reminder should benefit;

10

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Sa yazzakkaru maiyakhshaa

অনুবাদ

He who fears [Allah] will be reminded.

11

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa yatajannabuhal ashqaa

অনুবাদ

But the wretched one will avoid it -

12

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Allazee yaslan Naaral kubraa

অনুবাদ

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

অনুবাদ

Neither dying therein nor living.

14

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Qad aflaha man tazakkaa

অনুবাদ

He has certainly succeeded who purifies himself

15

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

অনুবাদ

And mentions the name of his Lord and prays.

16

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

প্রতিবর্ণীকরণ

Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

অনুবাদ

But you prefer the worldly life,

17

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

অনুবাদ

While the Hereafter is better and more enduring.

18

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

অনুবাদ

Indeed, this is in the former scriptures,

19

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

প্রতিবর্ণীকরণ

Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

অনুবাদ

The scriptures of Abraham and Moses.