85

Al-Burooj

The Constellations

سورة البروج

মক্কায় অবতীর্ণ22 আয়াত
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wassamaaa'i zaatil burooj

অনুবাদ

By the sky containing great stars

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wal yawmil maw'ood

অনুবাদ

And [by] the promised Day

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa shaahidinw wa mashhood

অনুবাদ

And [by] the witness and what is witnessed,

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Qutila as haabul ukhdood

অনুবাদ

Cursed were the companions of the trench

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Annaari zaatil waqood

অনুবাদ

[Containing] the fire full of fuel,

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Iz hum 'alaihaa qu'ood

অনুবাদ

When they were sitting near it

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

অনুবাদ

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

অনুবাদ

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

অনুবাদ

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

অনুবাদ

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

প্রতিবর্ণীকরণ

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

অনুবাদ

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Inna batsha Rabbika lashadeed

অনুবাদ

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

প্রতিবর্ণীকরণ

Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

অনুবাদ

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa Huwal Ghafoorul Wadood

অনুবাদ

And He is the Forgiving, the Affectionate,

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

প্রতিবর্ণীকরণ

Zul 'Arshil Majeed

অনুবাদ

Honorable Owner of the Throne,

16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

প্রতিবর্ণীকরণ

Fa' 'aalul limaa yureed

অনুবাদ

Effecter of what He intends.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Hal ataaka hadeesul junood

অনুবাদ

Has there reached you the story of the soldiers -

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Fir'awna wa Samood

অনুবাদ

[Those of] Pharaoh and Thamud?

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

প্রতিবর্ণীকরণ

Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

অনুবাদ

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

অনুবাদ

While Allah encompasses them from behind.

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

প্রতিবর্ণীকরণ

Bal huwa Quraanum Majeed

অনুবাদ

But this is an honored Qur'an

22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

প্রতিবর্ণীকরণ

Fee Lawhim Mahfooz

অনুবাদ

[Inscribed] in a Preserved Slate.