Al-Mutaffifin
Defrauding
سورة المطففين
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wailul lil mutaffifeen
অনুবাদ
Woe to those who give less [than due],
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
অনুবাদ
Who, when they take a measure from people, take in full.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
অনুবাদ
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
অনুবাদ
Do they not think that they will be resurrected
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Li Yawmin 'Azeem
অনুবাদ
For a tremendous Day -
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
অনুবাদ
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
অনুবাদ
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maa adraaka maa Sijjeen
অনুবাদ
And what can make you know what is sijjeen?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kitaabum marqoom
অনুবাদ
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
অনুবাদ
Woe, that Day, to the deniers,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
অনুবাদ
Who deny the Day of Recompense.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
অনুবাদ
And none deny it except every sinful transgressor.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
অনুবাদ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
অনুবাদ
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
অনুবাদ
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summa innahum lasaa lul jaheem
অনুবাদ
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
অনুবাদ
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
অনুবাদ
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
অনুবাদ
And what can make you know what is 'illiyyun?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kitaabum marqoom
অনুবাদ
It is [their destination recorded in] a register inscribed
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yashhadu hul muqarra boon
অনুবাদ
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innal abraara lafee Na'eem
অনুবাদ
Indeed, the righteous will be in pleasure
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Alal araaa'iki yanzuroon
অনুবাদ
On adorned couches, observing.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
অনুবাদ
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yusqawna mir raheeqim makhtoom
অনুবাদ
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
অনুবাদ
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa mizaajuhoo min Tasneem
অনুবাদ
And its mixture is of Tasneem,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
অনুবাদ
A spring from which those near [to Allah] drink.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
অনুবাদ
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
অনুবাদ
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
অনুবাদ
And when they returned to their people, they would return jesting.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
অনুবাদ
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
অনুবাদ
But they had not been sent as guardians over them.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
অনুবাদ
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Alal araaa'iki yanzuroon
অনুবাদ
On adorned couches, observing.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
অনুবাদ
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?