82

Al-Infitaar

The Cleaving

سورة الإنفطار

মক্কায় অবতীর্ণ19 আয়াত
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Izas samaaa'un fatarat

অনুবাদ

When the sky breaks apart

2

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa izal kawaakibun tasarat

অনুবাদ

And when the stars fall, scattering,

3

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa izal bihaaru fujjirat

অনুবাদ

And when the seas are erupted

4

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa izal qubooru bu'sirat

অনুবাদ

And when the [contents of] graves are scattered,

5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

প্রতিবর্ণীকরণ

'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

অনুবাদ

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

অনুবাদ

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

7

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

অনুবাদ

Who created you, proportioned you, and balanced you?

8

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

অনুবাদ

In whatever form He willed has He assembled you.

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Kalla bal tukazziboona bid deen

অনুবাদ

No! But you deny the Recompense.

10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

অনুবাদ

And indeed, [appointed] over you are keepers,

11

كِرَامًا كَاتِبِينَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Kiraaman kaatibeen

অনুবাদ

Noble and recording;

12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Ya'lamoona ma taf'aloon

অনুবাদ

They know whatever you do.

13

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

প্রতিবর্ণীকরণ

Innal abraara lafee na'eem

অনুবাদ

Indeed, the righteous will be in pleasure,

14

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa innal fujjaara lafee jaheem

অনুবাদ

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Yaslawnahaa Yawmad Deen

অনুবাদ

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

অনুবাদ

And never therefrom will they be absent.

17

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

অনুবাদ

And what can make you know what is the Day of Recompense?

18

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

অনুবাদ

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

প্রতিবর্ণীকরণ

Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

অনুবাদ

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.